ELL Assessment for Linguistic Differences vs. Learning Disabilities
Home Languages Cultures Examples Resources About Us
The Power of linguistically and culturally responsive classroom assessement
Assessment    Process
Theoretical     Foundation
Legal and Ethical     Provisions
Linguistic/Cultural     Journey
Starting Point
Assessment Tools
Site Map


A  B  C  D  E  F  G  H I  J  K  L  M  N  O  P  R  S  T U V  W

Valera-Lema, J. (1996. July 1). The art of the Portuguese equestrian bullfights. In Mundo Taurino. Retrieved from http://mundo-taurino.org/horses.html

Vasco da Gama. (2004, March 31). In Wikipedia: The Free Encyclopedia. Retrieved from http://en.wikipedia.org/wiki/Vasco_da_Gama

Ventriglia, L. (1982).  Conversations of Miguel and Maria: How Children Learn English as a Second Language: Implications for Classroom Teaching.  Reading, MA: Addison-Wesley Publishing Company. (out of print)

Vianna, H., & Chasteen, J. C. (1999). The mystery of samba: Popular music and national identity in Brazil. Chapel Hill: University of North Carolina Press.

Vintras, R. E. (1974). The Portuguese connection: The secret history of the Azores base. London: Bachman & Turner.

Warger, C., & Burnette, J. (2000, August). Five strategies to reduce overrepresentation of culturally and linguistically diverse students in special education.  Arlington, VA: ERIC Clearinghouse on Disabilities and Gifted Children (ERIC EC). (ERIC/OSEP Digest #E596).  Retrieved from http://ericec.org/digests/e596.html.

Watson, S. M. R., et al (2000). Perspectives on Quality of Life: The Brazilian Experience. In Cross-Cultural Perspectives on Quality of Life American Association on Mental Retardation. (Keith, K. D. et al, Eds.), (pp. 59-72). Washington, DC: AAMR

Watson, S. M. R., & Houtz, L. E (2002, May). Meeting the Academic Needs of Culturally and Linguistically Diverse Students. Intervention in School and Clinic, 37, (5) 267-278.

Watson, S. M. R. (2000.) Themes Affecting Social Inclusion of Individual with Disabilities in Brazil. In Cross-Cultural Perspectives On Quality Of Life. (Keith, K. D. et al, Eds.), pp. 241 –253. Washington, DC: AAMR

Williams, J. R. (1982). And yet they come: Portuguese immigration from the Azores to the United States. New York: Center for Migration Studies.

Wilson-Portuondo, M.L (2004). Immersion: What Critical Challenges Must We Face? Distinguishing Language Difficulties from Disabilities in Perspectives. Massachusetts MASCD

Wise, R. (1994). Indigenous Languages of Brazil. Retrieved from http://www.sil.org/americas/brasil/EnglLang.htm

Wolfe, J. (1996). Review of the book The Life and Death of Carolina Maria de Jesus by Levine, R. And Sebe Bom Meihy, J. Retrieved from http://www.tau.ac.il/eial/VII_1/wolfe.htm

The World Bank Group. (2004). Brazil at a glance. Retrieved January 5, 2005, from http://www.worldbank.org/data/countrydata/aag/bra_aag.pdf

The World Bank Group. (2003). Portugal: Economy, communications & transports. Retrieved from http://web.worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/COUNTRIES/WBEUROPEEXTN/ PORTUGALEXTN/0,,contentMDK:20141245~menuPK:311279~pagePK: 141137~ pi PK:217854~theSitePK:309718,00.html

World Resources Institute. (2004). Population, Health and Human Well-being: Country Profle—Brazil. Retrieved from http://earthtrends.wri.org/text/population-health/country-profile-26.html

Walker, B. 1985. "Land chieftanship among the Gangam." Notes on Anthropology, 4: 3-15.

Water Policy International. (2001). The water page: Mekong River basin. Retrieved from http://www.thewaterpage.com/mekong_river.htm

Wetzel, L. (2000). Voices of the Cambodian Community.  In Ethnomed. University of Washington, Harborview Medical Center. Retrieved from http://ethnomed.org/ethnomed/voices/cambodia.html

Yale University Center for International and Area Studies. (2005). The Cambodian Genocide Project. Retrieved from Yale University http://www.yale.edu/cgp/

Yourdictionary.com (2005). Austroasiatic languages: Khmer (Cambodian). Retrieved from http://www.yourdictionary.com/languages/austasia.html


©2005 Maria de Lourdes Serpa.
All Rights Reserved. Term of Use
Home | Languages | Cultures | Examples | Resources | About Us | Site Map Lesley University