Morphology
The Study of Structure of Words The
rules of word formation may vary from language to language.
Morphemes are the smallest units of meaning, and they influence
the main characteristics of the English language, which is
considered to be a morphophonemic language. When considering
the Portuguese language, it is important to distinguish between
two major kinds of word classes: the variable
and the invariable.
Variable words are those that may vary in relationship to
gender, number, degree, person, tense, mode and voice. They
include nouns, articles, adjectives, numerals, pronouns and
verbs. Of these, verbs provide the greatest number of variations
because verb conjugation in Portuguese is very elaborate and
highly inflectional. Verbs present variation in person, number,
tense, mode and voice.
Example of the Portuguese
Verb Variation
First
person |
Variation |
Person
- estudo (I study) |
estuda
(s/he studies) |
Number
- estudo (I study) |
estudamos
(we study) |
Tense
- estudo (I study) |
estudarei
(I will study) |
Mode
- estuda! (study!) |
oxalá estudes
(I hope you study) |
Voice
- estudo a lição(I study the lesson) |
a lição
foi estudada por mim(the lesson was studied by me) |
Mode and voice differ from English, in that
the subjunctive mode and the passive voice are more common
and acceptable in Portuguese. (For example, “Portuguese
is spoken by many people in the U.S.” is written in
the passive voice, whereas, “Many people speak Portuguese
in the U.S.” is in the active voice.) Consequently,
when this language characteristic is applied to English, it
has an expected linguistic influence.
Invariable words present only one form and
include adverbs, prepositions, conjunctions and interjections,
although adverbs may vary in degree. English prepositions
present a major challenge to Portuguese and Spanish students
learning English. (See Semantics)
In addition, the use of conjunctions also differs primarily
in the frequency of use of coordinating conjunctions in both
verbal and written communication. This conveys the wrong impression
of disorganization, when in fact, the logic is just different
from the linear style used in English. |